Dolmetscher und Übersetzer
Spanisch - Deutsch

Kontakt

Rafael Alarcón

Dolmetscher und Übersetzer
Spanisch - Deutsch
Für Behörden, Gerichte, Kliniken, Psychiatrien etc.
Anfertigung von notariell beglaubigten Übersetzungen.

  • Dipl. Übersetzer HF SAL

  • Gerichtsdolmetscher CAS ZHAW

  • Weiterbildungsmodul - Dolmetschen im psychoterapeutischen Bereich

  • Akkreditierungen in der Schweiz:

    AG, BE, BL, BS, GR, GL, LU, NW, OW, SCH, SG, SO, SZ, TG, UR, ZG, ZH Obergericht.

Dolmetschen vor Ort:

in Kliniken und Spitälern, Anwaltskanzleien, für amtliche Mandate, Behördengängen (z. B. Kindesanerkennung), bei medizinischen und psychologischen Begutachtungen (IV und SUVA), Vollzugskoordinationssitzungen, Fahreignungsabklärungen (z. B. IAP), Trauungen, notariellen Beurkundungen etc.

Kontakt

Amtlich beglaubigte Übersetzungen von:

Urkunden (Geburtsurkunde, Sterbe-/Todesurkunde, Eheurkunde, Scheidungsurkunde etc.), Zeugnissen, Diplomen, Gerichtsurteilen, Verfügungen, Krankenberichten, Testamenten, Anklageschriften, medizinischen/psychologischen Gutachten, Verträgen, Internationalen Rechtshilfeersuchen etc.

Kontakt

Referenzen & Einsätze
in der Schweiz

Schwarz-Weiss-Foto von Büchern als Hintergrundbild.

Mitglieder von:


Nachfolgend finden Sie einige informative, oder interessante Links zum Dolmetschen und Übersetzen.

Die Kunst des Übersetzens und des Dolmetschens. "Mittler zwischen Kulturen”

Das Sprachdienstleistungswesen des Kantons Zürich